Joshua 2:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang babaye mikuha sa duha ka tawo, ug iyang gitagoan sila; ug miingon siya: Matuod, dihay mga tawo nga ming-anhi kanako, apan wala ako mahibalo kong diin sila gikan: |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan gitagoan sa babaye ang duha ka tawo ug miingon siya, “Tinuod, may mga tawo nga miabot sa akong balay apan wala ako masayod kon taga diin sila. |
| cebuano-1999 | Apan gitagoan sa babaye ang duha ka tawo ug miingon siya, “Tinuod, may mga tawo nga miabot sa akong balay apan wala ako masayod kon taga diin sila. |
| cebuano-2011 | Apan ang babaye mikuha sa duha ka tawo ug gitagoan niya sila ug siya miingon, “Tinuod, may mga tawo nga mianhi kanako apan wala ako mahibalo kon diin sila gikan. |
| cebuano-apsd | Miingon si Rahab, “Tinuod nga adunay mga tawo nga mianhi dinhi apan wala ako masayod kon taga-aha sila. Mibiya sila sa dihang kilom-kilom na ug oras na sa tingsira sa pultahan sa lungsod. Wala ako makahibalo kon asa sila paingon, apan kon magdali kamo, basig maabtan pa ninyo sila.” (Apan ang tinuod gitago ni Rahab ang duha ka espiya didto sa atop sa iyang balay ug gitabonan niya sila ug mga pinutol nga tanom nga trigo nga iyang gibulad didto.) |