Joshua 19:47 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug ang utlanan sa mga anak ni Dan gipalatas sa unahan nila, kay ang mga anak ni Dan nangadto ug nakiggubat batok sa Lesem, ug nakuha kini, ug gitigbas kini sa sulab sa pinuti, ug gipanag-iya kini, ug namuyo didto, ug ang Lesem gihinganlan Dan, kinuha sa ngalan ni Dan nga ilang amahan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Sa dihang nawad-ag yuta ang katawhan ni Dan, nangadto sila sa Lesem ug giataki nila kini. Nailog nila kini ug gipatay ang katawhan niini. Unya gipanag-iya nila kini ug namuyo sila didto. Giilisan nila ang ngalan sa siyudad ug Dan sumala sa ngalan sa ilang katigulangan.
cebuano-1999 Sa dihang nawad-ag yuta ang katawhan ni Dan, nangadto sila sa Lesem ug giataki nila kini. Nailog nila kini ug gipatay ang katawhan niini. Unya gipanag-iya nila kini ug namuyo sila didto. Giilisan nila ang ngalan sa siyudad ug Dan sumala sa ngalan sa ilang katigulangan.
cebuano-2011 Sa diha nga ang yuta sa mga Danihanon nawala gikan kanila, nanungas sila ug nakiggubat sa Lesem. Ug human makuha kini ug mapahiagom sa espada ug napanag-iya, namuyo sila didto, ang Lesem gitawag nila ug Dan, kinuha sa ngalan ni Dan nga ilang katigulangan.
cebuano-apsd Gilisdan ang mga kaliwat ni Dan sa pag-ilog sa ilang yuta, busa gisulong nila ang Leshem ug gipamatay ang mga lumulupyo niini. Nailog nila kini ug didto na sila nagpuyo. Giilisan nila ang ngalan nga Leshem ug Dan, sunod sa ngalan sa ilang katigulangan nga si Dan.