Joshua 10:39 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug iyang gikuha kini, ug ang hari niini ug ang tanang mga ciudad niini; ug ilang gitigbas sila sa sulab sa pinuti, ug gihurot pagpanglaglag ang tanang mga kalag nga diha niini; walay mausa nga gibilin niya: sumala sa iyang gibuhat sa Hebron, iyang gibuhat usab sa Debir ug sa hari niini; ingon sa iyang gibuhat usab sa Libna ug sa iyang hari niini. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Giilog niya kini uban sa hari niini ug ang tanang kasikbit nga kalungsoran. Gipatay nila ang tanang tawo. Gibuhat ni Josue sa Dabir ug sa hari niini ang gibuhat niya sa Hebron, sa Libna ug sa mga hari niini. |
| cebuano-1999 | Giilog niya kini uban sa hari niini ug ang tanang kasikbit nga kalungsoran. Gipatay nila ang tanang tawo. Gibuhat ni Josue sa Dabir ug sa hari niini ang gibuhat niya sa Hebron, sa Libna ug sa mga hari niini. |
| cebuano-2011 | Ug gikuha niya kini uban ang hari niini ug ang kalungsoran niini. Ug ilang gitigbas sila pinaagi sa sulab sa espada ug gihurot pagpamatay ang tanang tawo nga diha niini. Walay usa nga gibilin niya sama sa iyang gibuhat sa Hebron ug sa Libna ug sa hari niini, busa gibuhat usab niya kini sa Debir ug sa hari niini. |
| cebuano-apsd | Giilog nila ang lungsod ug gipatay ang hari ug ang tanang mga lumulupyo niini, apil ang mga tawo sa kabaryohan nga sakop sa Debir. Gilaglag nila kini sa hingpit ug wala gayoy nabiling buhi. Ang gihimo nila ngadto sa Hebron ug Libna ug sa mga hari niini, gihimo usab nila sa Debir ug sa hari niini. |