Joshua 1:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Magmabaskugon ka lamang ug magmaisug gayud, sa pag-atiman sa pagbuhat sumala sa tanang balaod nga gisugo kanimo ni Moises nga akong alagad: ayaw pagtipas ngadto sa too ni ngadto sa wala gikan niana, aron magmauswagon ka bisan asa ka paingon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Apan lig-ona ang imong kaugalingon ug ayaw pagtalaw. Pagkinabuhi subay sa tibuok Balaod nga gihatag kanimo ni Moises nga akong alagad. Ayaw isalikway ang bisan unsang bahin niini ug molampos ka bisan asa ka.
cebuano-1999 Apan lig-ona ang imong kaugalingon ug ayaw pagtalaw. Pagkinabuhi subay sa tibuok Balaod nga gihatag kanimo ni Moises nga akong alagad. Ayaw isalikway ang bisan unsang bahin niini ug molampos ka bisan asa ka.
cebuano-2011 Pagmalig-on lamang ug pagmaisogon gayod nga magmatngon sa pagbuhat sumala sa tanang balaod nga gisugo kanimo ni Moises nga akong alagad. Ayaw pagtipas gikan niini, ngadto sa tuo o ngadto sa wala, aron magmalamposon ikaw bisan asa ka moadto.
cebuano-apsd “Lig-ona lang ang imong kaugalingon ug pagmaisogon gayod. Sunda gayod pag-ayo ang tanan nga kasugoan nga gihatag kanimo ni Moises nga akong alagad. Ayaw gayod kini isalikway aron magmalampuson ka sa tanan mong pagahimuon.