Jonah 3:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Hinonoa bistihan ninyo sila sa sako, lakip ang tawo ug ang mananap, ug pagsinggita sila sa makusog gayud nga pagsinggit ngadto sa Dios: oo, pabiyaa sila ang tagsatagsa gikan sa iyang dautan nga dalan, ug gikan sa pagpanlupig nga anaa sa iyang mga kamot. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Kinahanglan ang tanang tawo ug mananap magbistig sako. Ang tanan kinahanglan kinasingkasing nga mag-ampo sa Dios ug mamiya sa daotang pagkinabuhi |
| cebuano-1999 | Kinahanglan ang tanang tawo ug mananap magbistig sako. Ang tanan kinahanglan kinasingkasing nga mag-ampo sa Dios ug mamiya sa daotang pagkinabuhi |
| cebuano-2011 | kondili bistihi ninyo ug sako ang tawo ug ang mananap ug pasinggita sila ug kusog ngadto sa Dios. Oo, pabiyaa ang matag usa kanila gikan sa iyang daotan nga pamaagi ug gikan sa kabangis nga anaa sa iyang mga kamot. |
| cebuano-apsd | Pagbisti kamo ug sako, apil ang mga mananap. Pag-ampo kamo sa Dios sa kinasing-kasing gayod, ug biyai na ninyo ang inyong daotang pagkinabuhi ug ang inyong kabangis. |