Jonah 2:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ilalum sa kabukiran nanaug ako; Ang yuta uban sa iyang mga trangka nagtak-up kanako sa walay katapusan: Apan ikaw nagbangon sa akong kinabuhi gikan sa gahong, Oh Jehova nga akong Dios. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Miadto ako sa kinahiladman sa kabukiran, sa dapit nga ang mga ganghaan dili na mabukas hangtod sa kahangtoran, apan gidala mo ako nga buhi gikan sa kahiladman, O Ginoo nga akong Dios! |
| cebuano-1999 | Miadto ako sa kinahiladman sa kabukiran, sa dapit nga ang mga ganghaan dili na mabukas hangtod sa kahangtoran, apan gidala mo ako nga buhi gikan sa kahiladman, O Ginoo nga akong Dios! |
| cebuano-2011 | diha sa mga gamot sa kabukiran. Miadto ako sa yuta nga ang mga trangka mitak-op kanako hangtod sa kahangtoran; apan ikaw nagbangon sa akong kinabuhi gikan sa gahong, O Ginoo nga akong Dios. |
| cebuano-apsd | Miunlod ako ngadto sa kinahiladman sa dagat, nabilanggo ako sa kinahiladman sa yuta sa walay kataposan. Apan gihaw-as mo ako gikan sa kahiladman, O Ginoo nga akong Dios. |