Jonah 1:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Unya sila ming-ingon kaniya: Suginli kami, nangaliyupo kami kanimo, alang kang kinsang hinungdan nga kining kadaut midangat man kanato; unsa ang imong bulohaton? ug diin ba ikaw gikan? taga-diin ba nga yuta ikaw? ug sa unsa nga katawohan ikaw? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Busa gipangutana nila siya, “Ikaw bay hinungdan niini? Unsa may gibuhat mo dinhi ug taga diin ka man?” |
| cebuano-1999 | Busa gipangutana nila siya, “Ikaw bay hinungdan niini? Unsa may gibuhat mo dinhi ug taga diin ka man?” |
| cebuano-2011 | Unya sila miingon kaniya, “Sultihi kami, kinsay hinungdan nga kining kadaot midangat man kanato? Unsa ba ang imong pangita? Diin ba ikaw gikan? Unsay imong nasod? Ug sa unsa ikaw nga katawhan?” |
| cebuano-apsd | Unya miingon sila kaniya, “Palihog, sultihi kami kon nganong midangat kining katalagman kanato, ug unsa ang imong trabaho ug taga-asa ka. Sultihi kami kon unsa ang imong nasod ug kaliwat.” |