John 9:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug siya ilang gipasipalahan ug sulti, nga nanag-ingon, "Ikaw tinun-an niya, apan kami mga tinun-an ni Moises. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ug giinsulto siya sa mga Pariseo, “Ikaw ang tinun-an niadtong tawhana. Apan kami mga tinun-an ni Moises. |
| cebuano-1999 | Ug giinsulto siya sa mga Pariseo, “Ikaw ang tinun-an niadtong tawhana. Apan kami mga tinun-an ni Moises. |
| cebuano-2011 | Ug gipakaulawan nila siya ug giingnan, “Ikaw tinun-an niya apan kami mga tinun-an ni Moises. |
| cebuano-apsd | Busa nasuko sila ug giinsulto nila siya ug giingnan, “Ikaw mao ang iyang tinun-an, apan kami mga tinun-an ni Moises. |