John 8:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Siya mitubag, "Wala, Senyor." Ug si Jesus miingon kaniya, "Dili usab ako mohukom kanimog silot. Lumakaw ka ug ayaw na pagpakasala." |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Wala, Sir,” siya mitubag. Si Jesus miingon kaniya, “Kon mao kana, bisan ako dili usab mosilot kanimo. Lakaw ug ayaw na pagpakasala.”] |
| cebuano-1999 | “Wala, Sir,” siya mitubag. Si Jesus miingon kaniya, “Kon mao kana, bisan ako dili usab mosilot kanimo. Lakaw ug ayaw na pagpakasala.”] |
| cebuano-2011 | Siya mitubag, “Wala, Ginoo.” Ug si Jesus miingon kaniya, “Dili usab ako maghukom kanimo. Lakaw ug ayaw na pagpakasala.”] |
| cebuano-apsd | Miingon ang babaye, “Wala, sir.” Miingon si Jesus kaniya, “Dili usab ako maghukom kanimo. Sige pauli na, ug ayaw na pagpakasala pag-usab.”] |