John 7:45 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug unya ang mga polis namalik ngadto sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga Fariseo nga nangutana kanila, "Nganong wala man ninyo siya dad-a dinhi?" |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang mga guwardiya namalik ngadto sa kadagkoan sa mga pari ug sa mga Pariseo. Gipangutana nila ang mga guwardiya, “Nganong wala man ninyo siya dad-a nganhi?” |
| cebuano-1999 | Ang mga guwardiya namalik ngadto sa kadagkoan sa mga pari ug sa mga Pariseo. Gipangutana nila ang mga guwardiya, “Nganong wala man ninyo siya dad-a nganhi?” |
| cebuano-2011 | Unya ang mga modakop unta kang Jesus namalik ngadto sa mga pangulong pari ug sa mga Pariseo. Ug sila nangutana kanila, “Nganong wala man ninyo siya dad-a dinhi?” |
| cebuano-apsd | Unya, namalik ang mga tigbalantay sa templo ngadto sa mga kadagkoan sa mga pari ug mga Pariseo nga nagsugo kanila sa pagdakop kang Jesus. Pag-abot sa mga tigbalantay, miingon dayon ang nagsugo kanila, “Nganong wala ninyo siya dakpa ug dad-a dinhi?” |