John 7:35 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang mga Judio nasig-ingon, ang usa sa usa, "Unsa man kahay buot niyang aadtoan, nga dili man kono kita makakaplag kaniya? Buot ba siya moadto sa mga Judio nga nanghitibulaag taliwala sa mga Gresyanhon ug manudlo sa mga Gresyanhon? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang kadagkoan sa mga Judio nag-ingnanay, “Asa man diay siya moadto nga dili man kita makakita kaniya? Moadto ba siya sa mga siyudad sa mga Grego diin nagpuyo ang mga Judio ug didto manudlo siya sa mga Grego? |
| cebuano-1999 | Ang kadagkoan sa mga Judio nag-ingnanay, “Asa man diay siya moadto nga dili man kita makakita kaniya? Moadto ba siya sa mga siyudad sa mga Grego diin nagpuyo ang mga Judio ug didto manudlo siya sa mga Grego? |
| cebuano-2011 | Ug ang mga Judio nag-ingon sa usa ug usa, “Asa man kaha siya buot moadto nga dili man kuno kita makakaplag kaniya? Buot ba siyang moadto sa mga Judio nga nagkatibulaag taliwala sa mga Grego ug manudlo sa mga Grego? |
| cebuano-apsd | Nagpangutan-anay ang mga kadagkoan sa mga Judio, “Asa diay siya moadto nga dili na man nato siya makita? Unsa, moadto ba siya sa mga siyudad sa mga Griego (diin nagkatibulaag ang uban nga mga Judio) aron manudlo sa mga Griego? |