John 7:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Si Moises naghatag kaninyo sa sirkunsisyon (dili nga gikan gayud kini kang Moises, kondili sa mga ginikanan), ug kamo mosirkunsidar ug tawo sa adlaw nga igpapahulay. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Manuli kamo bisan sa Adlawng Igpapahulay sumala sa gisugo ni Moises kaninyo (bisan tuod ug dili si Moises ang nag-una niini kondili ang inyong mga katigulangan). |
| cebuano-1999 | Manuli kamo bisan sa Adlawng Igpapahulay sumala sa gisugo ni Moises kaninyo (bisan tuod ug dili si Moises ang nag-una niini kondili ang inyong mga katigulangan). |
| cebuano-2011 | Si Moises naghatag kaninyo sa pagtuli, dili tungod kay gikan kini kang Moises kondili gikan sa mga katigulangan, ug kamo nagtuli ug tawo sa adlaw nga igpapahulay. |
| cebuano-apsd | Apan huna-hunaa ra gud ninyo: gitudloan kamo ni Moises nga kinahanglan tulion ang inyong mga anak nga lalaki. (Hinuon wala kini magsugod kang Moises kondili sa nauna pa gayod ninyong mga katigulangan). Busa gihimo ninyo kini bisan sa Adlaw nga Igpapahulay. |