John 6:42 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug sila miingon, "Dili ba kini siya mao man si Jesus, ang kang Jose nga anak, kinsang amahan ug inahan atong nahibaloan? Naunsa ba nga nagaingon na man siya karon, `Ako nanaug gikan sa langit'?" |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Miingon sila, “Dili ba siya si Jesus, ang anak ni Jose? Nakaila kita sa iyang amahan ug inahan busa nganong miingon man siya nga gikan siya sa langit?” |
| cebuano-1999 | Miingon sila, “Dili ba siya si Jesus, ang anak ni Jose? Nakaila kita sa iyang amahan ug inahan busa nganong miingon man siya nga gikan siya sa langit?” |
| cebuano-2011 | Ug sila miingon, “Dili ba kini siya mao man si Jesus, ang anak ni Jose, nga ang amahan ug inahan atong nailhan? Naunsa ba nga nag-ingon na man siya karon, ‘Ako nanaog gikan sa langit’?” |
| cebuano-apsd | Miingon sila, “Si Jesus lang kana nga anak ni Jose. Nganong nag-ingon man siya nga gikan siya sa langit, nga nakaila man gani kita sa iyang amahan ug inahan?” |