John 5:30 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown "Ako walay arang mahimo sa akong kaugalingong pagbulot-an; sumala sa akong nadungog, ako magahukom. Ug ang akong hukom matarung, kay wala ko man tinguhaa ang pagbuhat sa akong kaugalingong kabubut-on kondili sa kabubut-on sa nagpadala kanako.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) “Dili ako makahimo ug bisan unsa sumala sa akong gustong buhaton. Maghukom ako sumala sa isulti sa Amahan kanako busa ang akong hukom matarong kay wala man ako magtinguha pagbuhat sa akong kabubut-on kondili sa kabubut-on sa nagpadala kanako.
cebuano-1999 “Dili ako makahimo ug bisan unsa sumala sa akong gustong buhaton. Maghukom ako sumala sa isulti sa Amahan kanako busa ang akong hukom matarong kay wala man ako magtinguha pagbuhat sa akong kabubut-on kondili sa kabubut-on sa nagpadala kanako.
cebuano-2011 “Walay bisan unsa nga akong mahimo pinaagi sa akong kaugalingon; sumala sa akong nadungog ako maghukom. Ug ang akong hukom matarong kay wala ako magtinguha sa pagbuhat sa akong kaugalingong kabubut-on kondili sa kabubut-on sa nagpadala kanako.
cebuano-apsd Midugang si Jesus sa pag-ingon, “Wala gayod akoy mahimo kon ako lang. Tinuod nga naghukom ako, apan ang akong paghukom sumala sa gisulti sa akong Amahan kanako. Busa ang akong paghukom matarong tungod kay wala ako naghimo sa akong kaugalingong kabubut-on, kondili ang kabubut-on sa nagpadala kanako.