John 5:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug si Jesus miingon kanila, "Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga walay bisan unsa nga arang mabuhat sa Anak sa iyang kaugalingong kabubut-on, gawas lamang sa iyang makita nga ginabuhat sa Amahan. Kay bisan unsay ginabuhat sa Amahan, ginabuhat usab kana sa Anak sa samang paagi.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Busa miingon si Jesus kanila, “Sultihan ko kamo: ang Anak walay mahimo sa iyang kaugalingon. Nagbuhat lamang siya sa nakita niya nga gibuhat sa iyang Amahan. Ang gibuhat sa Amahan, gibuhat usab sa Anak.
cebuano-1999 Busa miingon si Jesus kanila, “Sultihan ko kamo: ang Anak walay mahimo sa iyang kaugalingon. Nagbuhat lamang siya sa nakita niya nga gibuhat sa iyang Amahan. Ang gibuhat sa Amahan, gibuhat usab sa Anak.
cebuano-2011 Si Jesus miingon kanila, “Sa pagkatinuod gayod, sultihan ko kamo nga ang Anak dili makahimo pagbuhat ug bisan unsa pinaagi sa iyang kaugalingon, gawas lamang sa iyang makita nga gibuhat sa Amahan. Kay bisan unsay gibuhat sa Amahan, gibuhat usab kana sa Anak.
cebuano-apsd Busa miingon si Jesus kanila, “Sa pagkatinuod, sultihan ko kamo nga ako nga Anak sa Dios wala gayoy mahimo kon ako lang, kondili kon unsa ang akong nakita nga gibuhat sa akong Amahan mao pud kana ang akong buhaton. Busa kon unsa ang gibuhat sa akong Amahan, mao pud kana ang akong buhaton isip Anak.