John 5:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug sila nangutana kaniya, "Kinsa bang tawhana ang nag-ingon kanimo, `Dad-a ang imong higdaan ug lumakaw ka'?" |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Sila nangutana kaniya, “Kinsay nagsugo kanimo sa pagdala sa imong gihigdaan ug sa paglakaw?” |
| cebuano-1999 | Sila nangutana kaniya, “Kinsay nagsugo kanimo sa pagdala sa imong gihigdaan ug sa paglakaw?” |
| cebuano-2011 | Ug sila nangutana kaniya, “Kinsa bang tawhana ang nag-ingon kanimo, ‘Dad-a ang imong higdaanan ug lakaw’?” |
| cebuano-apsd | Busa gipangutana nila siya kon kinsa ang tawo nga nagsugo kaniya sa paglakaw ug pagdala sa iyang banig. |