John 4:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug dihay usa ka babayeng Samarianhon nga miabut aron sa pagkalos ug tubig. Ug si Jesus miingon kaniya, "Paimna ra ko."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Niining tungora ang mga tinun-an ni Jesus miadto sa lungsod aron pagpalit ug pagkaon. Unya miabot ang usa ka babayeng Samaryanhon aron pagkalos ug tubig. Miingon si Jesus kaniya, “Paimna ra ko.”
cebuano-1999 Niining tungora ang mga tinun-an ni Jesus miadto sa lungsod aron pagpalit ug pagkaon. Unya miabot ang usa ka babayeng Samaryanhon aron pagkalos ug tubig. Miingon si Jesus kaniya, “Paimna ra ko.”
cebuano-2011 Unya dihay usa ka babayeng Samarianhon nga miadto aron sa pagkalos ug tubig. Ug si Jesus miingon kaniya, “Paimna ako.”
cebuano-apsd Ang iyang mga tinun-an milahos didto sa lungsod aron mopalit ug pagkaon. Ug samtang naglingkod siya didto, miabot ang usa ka babaye nga taga-Samaria aron mosag-ob. Miingon si Jesus kaniya, “Paimna ako.”