John 4:50 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si Jesus miingon kaniya, "Lumakaw ka, ang imong anak mabuhi." Ang tawo mitoo sa pulong nga gisulti ni Jesus ug milakaw siya. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Si Jesus mitubag kaniya, “Lakaw na, kay ang imong anak naayo na!” Mituo ang tawo sa gisulti ni Jesus ug mipauli siya. |
| cebuano-1999 | Si Jesus mitubag kaniya, “Lakaw na, kay ang imong anak naayo na!” Mituo ang tawo sa gisulti ni Jesus ug mipauli siya. |
| cebuano-2011 | Si Jesus miingon kaniya, “Lakaw, ang imong anak mabuhi.” Ang tawo mituo sa pulong nga gisulti ni Jesus ug milakaw siya. |
| cebuano-apsd | Giingnan siya ni Jesus, “Pauli na. Maayo na ang imong anak.” Mituo ang opisyal sa gisulti ni Jesus kaniya, ug mipauli dayon siya. |