John 4:39 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug daghang mga Samarianhon sa maong lungsod misalig kaniya tungod sa panghimatuod sa babaye nga nag-ingon, "Siya mitug-an kanako sa tanang nabuhat ko." |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Daghan sa mga Samaryanhon niadtong lungsora nanuo kang Jesus kay ang babaye miingon man, “Gisultihan ako niya sa tanan kong nabuhat.” |
| cebuano-1999 | Daghan sa mga Samaryanhon niadtong lungsora nanuo kang Jesus kay ang babaye miingon man, “Gisultihan ako niya sa tanan kong nabuhat.” |
| cebuano-2011 | Daghan sa mga Samarianhon nga gikan sa maong lungsod ang mituo kaniya tungod sa gipamulong sa babaye nga nagpamatuod, “Siya mitug-an kanako sa tanan nakong nabuhat.” |
| cebuano-apsd | Daghang mga Samarianhon niadto nga lugar ang mituo kang Jesus tungod sa gisulti sa babaye nga nahibaloan ni Jesus ang tanan niyang binuhatan. |