John 4:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ang babaye miingon kaniya, "Ako nasayud nga ang Mesias umaabut (siya nga ginatawag ug Cristo); inig-abut na unya niya, siya mao ang magasaysay kanato sa tanang mga butang." |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Miingon kaniya ang babaye, “Nasayod ako nga moanhi ang Mesiyas nga ginganlag Cristo. Inig-abot niya, iya kitang sultihan sa tanan.” |
| cebuano-1999 | Miingon kaniya ang babaye, “Nasayod ako nga moanhi ang Mesiyas nga ginganlag Cristo. Inig-abot niya, iya kitang sultihan sa tanan.” |
| cebuano-2011 | Ang babaye miingon kaniya, “Ako nasayod nga ang Mesias taliabot (siya nga gitawag ug Cristo). Sa pag-abot na unya niya, isaysay niya kanato ang tanang mga butang.” |
| cebuano-apsd | Miingon ang babaye, “Nahibaloan ko nga moabot ang Mesiyas, ang gitawag nga Cristo. Ug kon moabot na siya, pasabton niya kita sa tanan.” |