John 21:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | (Giingon niya kini aron sa pagpaila sa kamatayon nga pinaagi niini pagapasidunggan ni Pedro ang Dios.) Ug tapus siya makasulti niini, siya miingon kaniya, "Sumunod ka kanako." |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | (Sa pagsulti niya niini gipasabot ni Jesus kon unsang paagiha si Pedro mamatay aron paghimaya sa Dios.) Unya miingon si Jesus kaniya, “Sunod kanako!” |
| cebuano-1999 | (Sa pagsulti niya niini gipasabot ni Jesus kon unsang paagiha si Pedro mamatay aron paghimaya sa Dios.) Unya miingon si Jesus kaniya, “Sunod kanako!” |
| cebuano-2011 | (Gisulti niya kini aron sa pagpaila sa kamatayon nga pinaagi niini pasidunggan ni Pedro ang Dios.) Ug human siya makasulti niini, siya miingon kaniya, “Sunod kanako.” |
| cebuano-apsd | (Gisulti kini ni Jesus aron ipahibalo kanila kon unsang matanga sa kamatayon ang maagian ni Pedro, ug pinaagi niadto nga kamatayon madayeg niya ang Dios.) Ug miingon si Jesus kang Pedro, “Sunod kanako.” |