John 21:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug sa nakapamahaw na sila, si Jesus miingon kang Simon Pedro, "Simon, anak ni Juan, gihigugma mo ba ako labaw pa niini?" Siya mitubag kaniya, "Oo, Ginoo, nasayud ka nga gihigugma ko ikaw." Siya miingon kaniya, "Pakan-a ang akong mga nating karnero."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Human nilag pangaon, nangutana si Jesus kang Simon Pedro, “Simon, anak ni Juan, gihigugma mo ba ako labaw sa paghigugma nimo niining mga butanga?” Siya mitubag, “Oo, Ginoo, nasayod ka nga gihigugma ko ikaw.” Si Jesus miingon kaniya, “Atimana ang akong mga nating karnero.”
cebuano-1999 Human nilag pangaon, nangutana si Jesus kang Simon Pedro, “Simon, anak ni Juan, gihigugma mo ba ako labaw sa paghigugma nimo niining mga butanga?” Siya mitubag, “Oo, Ginoo, nasayod ka nga gihigugma ko ikaw.” Si Jesus miingon kaniya, “Atimana ang akong mga nating karnero.”
cebuano-2011 Sa nakapamahaw na sila, si Jesus miingon kang Simon Pedro, “Simon, anak ni Juan, gihigugma ba nimo ako labaw pa niini?” Siya mitubag kaniya, “Oo, Ginoo, nasayod ikaw nga gihigugma ko ikaw.” Siya miingon kaniya, “Pakan-a ang akong mga nating karnero.”
cebuano-apsd Pagkahuman nilag pamahaw, miingon si Jesus kang Simon Pedro, “Simon nga anak ni Juan, gihigugma mo ba ako labaw pa niining imong mga kauban?” Mitubag si Pedro, “Oo, Ginoo, nahibalo ka nga gihigugma ka nako.” Miingon si Jesus kaniya, “Atimana ang akong mga karnero.”