John 21:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si Jesus miingon kanila, "Dali, pamahaw na kamo." Ug walay nangako sa mga tinun-an sa pagpangutana, "Kinsa ka?" sanglit ila mang naila nga siya mao ang Ginoo. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya miingon si Jesus kanila, “Dali ngari ug pangaon kamo.” Walay usa sa mga tinun-an nga nangahas pagpangutana kaniya kon kinsa siya kay nakaila man sila nga siya mao ang Ginoo. |
| cebuano-1999 | Unya miingon si Jesus kanila, “Dali ngari ug pangaon kamo.” Walay usa sa mga tinun-an nga nangahas pagpangutana kaniya kon kinsa siya kay nakaila man sila nga siya mao ang Ginoo. |
| cebuano-2011 | Ug si Jesus miingon kanila, “Dali, pamahaw na kamo.” Ug walay nangahas sa mga tinun-an sa pagpangutana, “Kinsa ikaw?” kay nakaila man sila nga siya mao ang Ginoo. |
| cebuano-apsd | Miingon si Jesus kanila, “Dali kamo ngari aron mamahaw.” Wala gayoy bisan usa sa iyang mga tinun-an nga nangisog sa pagpangutana kon kinsa gayod siya, kay nahibalo sila nga siya mao ang Ginoo. |