John 2:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug sa natilawan sa punoan sa kombira ang tubig nga nahimo nang bino, ug kay wala man siya masayud diin kini gikan (bisan tuod nasayud niini ang mga sulogoon nga nanagkabo sa tubig), ang punoan sa kombira mitawag sa bana
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) ug iyang gitilawan ang tubig nga nahimo nang bino. Wala siya masayod kon diin gikan ang maong bino (apan nasayod ang mga sulugoon nga maoy nagkabo sa tubig). Busa gitawag niya ang kinasal nga lalaki
cebuano-1999 ug iyang gitilawan ang tubig nga nahimo nang bino. Wala siya masayod kon diin gikan ang maong bino (apan nasayod ang mga sulugoon nga maoy nagkabo sa tubig). Busa gitawag niya ang kinasal nga lalaki
cebuano-2011 Sa natilawan na sa tinugyanan sa kombira ang tubig nga nahimo nang bino, ug kay wala man siya masayod diin kini gikan bisan tuod ug nasayod niini ang mga sulugoon nga nagkabo sa tubig, ang tinugyanan sa kombira mitawag sa nabana
cebuano-apsd ug gitilawan dayon sa nagdumala ang tubig nga nahimo nang bino. Wala siya mahibalo kon asa gikan ang bino apan nakahibalo ang mga sulugoon nga nagkabo sa tubig. Busa gitawag niya ang pamanhonon