John 14:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Si Jesus mitubag kaniya, "Kon kinsa ang nahigugma kanako, iyang pagabantayan ang akong pulong, ug ang akong Amahan mahigugma kaniya, ug moanha kami kaniya ug anha kamo mopuyo diha kaniya. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Si Jesus mitubag, “Ang nahigugma kanako magtuman sa akong gisugo. Higugmaon siya sa akong Amahan ug ang akong Amahan ug ako moanha ug magpuyo diha kaniya. |
| cebuano-1999 | Si Jesus mitubag, “Ang nahigugma kanako magtuman sa akong gisugo. Higugmaon siya sa akong Amahan ug ang akong Amahan ug ako moanha ug magpuyo diha kaniya. |
| cebuano-2011 | Si Jesus mitubag ug miingon kaniya, “Kon ang usa ka tawo nahigugma kanako, siya magtuman sa akong pulong, ug ang akong Amahan mahigugma kaniya ug moanha kami kaniya ug kami mopuyo uban kaniya. |
| cebuano-apsd | Mitubag si Jesus kaniya, “Ang naghigugma kanako magtuman sa akong mga pulong; higugmaon siya sa akong Amahan, ug kami magpuyo kaniya. |