John 11:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | "Ug si Jesus mitubag nga nag-ingon, " Dili ba ang adlaw napulo man ug duha ka takna? Kon may magalakaw sa adlaw, siya dili mahipangdol kay siya magatan-aw man sa kahayag niining kalibutan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Si Jesus miingon, “May 12 ka takna ang usa ka adlaw, dili ba? Busa ang tawo nga maglakaw sa adlawng dako dili madagma kay hayag man. |
| cebuano-1999 | Si Jesus miingon, “May 12 ka takna ang usa ka adlaw, dili ba? Busa ang tawo nga maglakaw sa adlawng dako dili madagma kay hayag man. |
| cebuano-2011 | Si Jesus mitubag, “Dili ba aduna may napulo ug duha ka takna sa usa ka adlaw? Si bisan kinsa nga maglakaw panahon sa adlaw, dili mapandol kay siya nagtan-aw man sa kahayag niining kalibotana. |
| cebuano-apsd | Miingon si Jesus, “Dili ba aduna may dose ka oras kon adlaw? Busa kon maglakaw ang tawo kon adlaw dili siya mapandol, tungod kay hayag pa sa kalibotan. |