John 1:46 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si Natanael nangutana kaniya, "Aduna ba guy maayong butang gikan sa Nazaret?" Si Felipe mitubag kaniya, "Umari ka ug tan-awa." |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “May maayo ba gud nga gikan sa Nazaret?” nangutana si Natanael. “Dali diri ug tan-awa,” mitubag si Felipe. |
| cebuano-1999 | “May maayo ba gud nga gikan sa Nazaret?” nangutana si Natanael. “Dali diri ug tan-awa,” mitubag si Felipe. |
| cebuano-2011 | Ug si Natanael miingon kaniya, “Aduna bay maayo nga naggikan sa Nazaret?” Si Felipe miingon kaniya, “Dali ug tan-awa.” |
| cebuano-apsd | Miingon si Natanael, “Aduna bay maayo gikan sa Nazaret?” Mitubag si Felipe, “Dali, uban aron makita mo.” |