John 1:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Unya miingon sila kaniya, "Kinsa ka man lagi? Tug-ani kami aron adunay among ikatubag sa mga nanagsugo kanamo. Unsa may imong ikasulti bahin sa imong kaugalingon?" |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ug sila miingon, “Kon mao kana, sultihi kami kon kinsa ka aron may ikatubag kami sa mga nagsugo kanamo. Unsa may ikasulti mo mahitungod sa imong kaugalingon?” |
| cebuano-1999 | Ug sila miingon, “Kon mao kana, sultihi kami kon kinsa ka aron may ikatubag kami sa mga nagsugo kanamo. Unsa may ikasulti mo mahitungod sa imong kaugalingon?” |
| cebuano-2011 | Unya miingon sila kaniya, “Kinsa man diay ikaw? Tug-ani kami aron may ikatubag kami sa mga nagsugo kanamo. Unsa may imong ikasulti mahitungod sa imong kaugalingon?” |
| cebuano-apsd | Busa miingon sila, “Sultihi na lang kami kon kinsa gayod ikaw aron aduna kamiy ikatubag sa mga nagsugo kanamo. Unsa ang ikasulti mo mahitungod sa imong kaugalingon?” |