Joel 3:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Busa kamo moila nga ako mao si Jehova nga inyong Dios, nga nagapuyo sa Sion nga akong bukid nga balaan: unya ang Jerusalem mabalaan, ug didto wala nay dumuloong nga molatas kaniya pag-usab. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Unya masayod ka, O Israel, nga ako mao ang Ginoo nga imong Dios. Nagpuyo ako sa Sion, ang balaan kong bukid; ang Jerusalem mao ang balaang siyudad, ug ang mga langyaw dili na gayod makabuntog niini. |
| cebuano-1999 | “Unya masayod ka, O Israel, nga ako mao ang Ginoo nga imong Dios. Nagpuyo ako sa Sion, ang balaan kong bukid; ang Jerusalem mao ang balaang siyudad, ug ang mga langyaw dili na gayod makabuntog niini. |
| cebuano-2011 | “Busa kamo makaila nga ako mao ang Ginoo nga inyong Dios, nga nagpuyo sa Zion nga akong bukid nga balaan. Unya ang Jerusalem mabalaan ug didto wala nay langyaw nga molatas niini pag-usab. |
| cebuano-apsd | Miingon ang Ginoo, “Mga taga-Juda, mahibaloan ninyo nga ako, ang Ginoo nga inyong Dios, nagpuyo sa Zion, ang akong balaan nga bukid. Ug mahimong balaan na usab ang Jerusalem; dili na gayod kini sulongon pag-usab sa mga taga-laing nasod. |