Joel 3:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Kay, ania karon, niadtong mga adlawa, ug niadtong panahona, sa diha nga bakwion ko ang pagkabinihag sa Juda ug sa Jerusalem,
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Nag-ingon ang Ginoo, “Niadto unyang adlawa akong ibalik ang kabulahanan sa Jerusalem ug sa Juda.
cebuano-1999 Nag-ingon ang Ginoo, “Niadto unyang adlawa akong ibalik ang kabulahanan sa Jerusalem ug sa Juda.
cebuano-2011 “Kay tan-awa, nianang mga adlawa ug nianang panahona, sa diha nga ibalik nako ang maayong kahimtang sa Juda ug sa Jerusalem,
cebuano-apsd “Nianang panahona pauswagon ko pag-usab ang Juda apil na ang Jerusalem.