Joel 2:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si Jehova mamulong sa iyang tingog sa atubangan sa iyang kasundalohan; kay hilabihan pagkadaku sa iyang campo sa kasundalohan; kay malig-on siya nga magatuman sa iyang pulong: kay daku sa hilabihan ang adlaw ni Jehova ug makalilisang gayud; ug kinsa ang makapabilin niana? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Mandoan sa Ginoo ang iyang kasundalohan. Ang iyang mga sundalo daghan kaayo ug gamhanan. Makalilisang kaayo ang adlaw sa Ginoo! Kinsa bay makaagwanta niini? |
| cebuano-1999 | Mandoan sa Ginoo ang iyang kasundalohan. Ang iyang mga sundalo daghan kaayo ug gamhanan. Makalilisang kaayo ang adlaw sa Ginoo! Kinsa bay makaagwanta niini? |
| cebuano-2011 | Ang Ginoo mipatugbaw sa iyang tingog sa atubangan sa iyang kasundalohan, kay ang iyang panon hilabihan ka dako, siya nga magtuman sa iyang pulong gamhanan. Kay ang adlaw sa Ginoo dako ug hilabihan ka makalilisang, kinsa ang makalahutay niini? |
| cebuano-apsd | Ang Ginoo nagmando niining labihan kadaghang mga dulon, ug nagtuman sila sa iyang sugo. Makalilisang gayod ang adlaw nga magsilot ang Ginoo; wala gayoy makaagwanta niini. |