Job 7:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ngano nga dili mo ako pasayloon sa akong kalapasan, ug kuhaon ang akong kasal-anan? Kay karon sa abug ako mohigda; Ug kanako ikaw magasingkamot sa pagpangita, apan ako mawala na. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Dili ka ba gayod makapasaylo sa akong sala? Dili mo ba mahimong papason ang akong sayop? Sa dili madugay mobalik na ako sa yuta; ug mangita ka kanako, apan dili mo na ako makaplagan. |
| cebuano-1999 | Dili ka ba gayod makapasaylo sa akong sala? Dili mo ba mahimong papason ang akong sayop? Sa dili madugay mobalik na ako sa yuta; ug mangita ka kanako, apan dili mo na ako makaplagan. |
| cebuano-2011 | Nganong dili man nimo ako pasayloon sa akong kalapasan, ug kuhaon ang akong kasal-anan? Kay karon mihigda ako sa yuta; ikaw mangita kanako apan dili na ako makit-an.” |
| cebuano-apsd | Kon nakasala man gayod ako, nganong dili mo na man lang ako pasayloon? Sa dili madugay mamatay na ako, ug bisan pangitaon mo ako, dili mo na ako makita pa.” |