Job 7:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Giluod ako niining akong kinabuhi; dili ako buot nga mabuhi sa kanunay: Pasagdi ako nga mag-inusara; kay ang akong mga adlaw kakawangan man.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Gikasilagan ko ang akong kinabuhi; dili na ako makaantos, busa pasagdi na lamang ako kay wala nay kapuslanan ang akong kinabuhi.
cebuano-1999 Gikasilagan ko ang akong kinabuhi; dili na ako makaantos, busa pasagdi na lamang ako kay wala nay kapuslanan ang akong kinabuhi.
cebuano-2011 Gitamay nako ang akong kinabuhi; dili ako buot nga mabuhi hangtod sa kahangtoran. Pasagdi ako nga mag-inusara, kay ang akong mga adlaw kakawangan.
cebuano-apsd Naglagot ako sa akong kinabuhi. Dili na ako gustong mabuhi pa. Pasagdi na lang ako, kay wala nay pulos ang akong kinabuhi.