Jeremiah 9:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kinsa ba ang manggialamong tawo nga makasabut niini? ug kinsa ba siya nga kaniya ang baba ni Jehova nagsulti, aron siya makapahayag niini, busa nganong nalaglag ang yuta ug nasunog nga ingon ang kamingawan, aron nga walay moagi sa paglatas? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya nangutana ako sa Ginoo, “Nganong nalaglag man ang nasod ug nahimong diserto ug wala nay tawo nga moagi? Kinsa may adunay igong kaalam sa pagsabot niini? Kinsa may imong gisaysayan aron pasabton niya ang uban bahin niini?” |
| cebuano-1999 | Unya nangutana ako sa Ginoo, “Nganong nalaglag man ang nasod ug nahimong diserto ug wala nay tawo nga moagi? Kinsa may adunay igong kaalam sa pagsabot niini? Kinsa may imong gisaysayan aron pasabton niya ang uban bahin niini?” |
| cebuano-2011 | Kinsa bay tawo nga maalamon kaayo nga makasabot niini? Kinsa bay gisultihan sa Ginoo, aron siya makapahayag niini? Nganong nalaglag man ang yuta ug naawaaw sama sa kamingawan, nga tungod niini wala nay moagi? |
| cebuano-apsd | Nangutana ako sa Ginoo, “Kinsang tawhana nga maalamon ang makasabot niini nga mga hitabo? Kinsay gisaysayan mo bahin niini aron iyang ipasabot kon nganong nalaglag kining yutaa ug nahimong daw disyerto nga wala nay gaagi?” |