Jeremiah 8:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Labut pa, umingon ikaw kanila: Mao kini ang giingon ni Jehova: Mangapukan ba ang mga tawo, ug dili managpamangon pag-usab? motalikod ba ang usa, ug dili mobalik? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Sultihi ang katawhan nga ang Ginoo nag-ingon: Ang tawong matumba dili na ba lang mobangon? Ang mahisalaag dili na ba lang maninguha sa pagbalik sa iyang agi? |
| cebuano-1999 | “Sultihi ang katawhan nga ang Ginoo nag-ingon: Ang tawong matumba dili na ba lang mobangon? Ang mahisalaag dili na ba lang maninguha sa pagbalik sa iyang agi? |
| cebuano-2011 | “Isulti ngadto kanila, Mao kini ang giingon sa Ginoo: Sa diha nga mapukan ang mga tawo, dili ba sila mobangon pag-usab? Kon motalikod ang usa, dili ba siya mobalik? |
| cebuano-apsd | Miingon ang Ginoo kanako nga isulti ko kini nga mensahe ngadto sa mga tawo: “Kon matumba ang tawo, dili ba motindog man siya pagbalik? Kon nasaag siya, dili ba mobalik man siya sa iyang agi? |