Jeremiah 8:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Busa ihatag ko sa lain ang ilang mga asawa, ug ang ilang mga uma kanila nga manag-iya niini: kay ang tagsatagsa gikan sa labing diyutay bisan ngadto sa labing dagku gitugyan na sa kailibgon; gikan sa manalagna bisan ngadto sa sacerdote, ang tagsatagsa nagalimbong. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Busa itugyan ko ang ilang mga asawa ngadto sa laing mga tawo. Panag-iyahon sa lain ang ilang kaumahan, kay ang tanan, batan-on ug hamtong, nanapi pinaagi sa limbong. Bisan ang mga propeta ug mga pari mga limbongan usab. |
| cebuano-1999 | Busa itugyan ko ang ilang mga asawa ngadto sa laing mga tawo. Panag-iyahon sa lain ang ilang kaumahan, kay ang tanan, batan-on ug hamtong, nanapi pinaagi sa limbong. Bisan ang mga propeta ug mga pari mga limbongan usab. |
| cebuano-2011 | Busa akong ihatag ang ilang mga asawa ngadto sa lain ug ang ilang mga uma ngadto sa mobuntog kanila, tungod kay gikan sa labing gamay ngadto sa labing dagko ang matag usa hakog sa dili matarong nga ganansiya; gikan sa propeta ngadto sa pari ang matag usa naglimbong. |
| cebuano-apsd | Busa ihatag ko sa ubang mga tawo ang ilang mga asawa ug mga uma. Tungod kay silang tanan, gikan sa labing ubos hangtod sa labing dungganon, nanglimbong aron makasapi. Bisan mga propeta ug mga pari nanglimbong usab. |