Jeremiah 6:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Mao kini ang giingon ni Jehova: Ania karon, ang usa ka katawohan moabut gikan sa yuta sa amihanan; ug ang usa ka dakung nasud moalsa gikan sa mga kinatumyang dapit sa yuta. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Nag-ingon ang Ginoo, “Moanhi ang kasundalohan nga gikan sa amihanan; nangandam na pagsulong ang usa ka gamhanang nasod nga atua sa layo. |
| cebuano-1999 | Nag-ingon ang Ginoo, “Moanhi ang kasundalohan nga gikan sa amihanan; nangandam na pagsulong ang usa ka gamhanang nasod nga atua sa layo. |
| cebuano-2011 | Mao kini ang giingon sa Ginoo: “Tan-awa, usa ka katawhan moabot gikan sa yuta sa amihanan, ang usa ka dakong nasod nangandam sa pagsulong gikan sa mga kinatumyang dapit sa yuta. |
| cebuano-apsd | Midugang pa gayod ang Ginoo sa pag-ingon, “Tan-awa, adunay mga sundalong nagpadulong gikan sa yuta sa amihan, usa ka gamhanan nga nasod gikan sa layong dapit nga andam na sa pagsulong. |