Jeremiah 51:39 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Sa diha nga abuton sila ug kainit, buhaton ko ang ilang mga kombira, ug sila hubgon ko, aron sila magakalipay, ug matulog sa pagkatulog nga walay katapusan, ug dili na mahigmata, nagaingon si Jehova. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Kay mga hakog man sila, ako silang andaman ug bangkite, lipayon ug hubgon aron makatulog sila ug dili na momata. |
| cebuano-1999 | Kay mga hakog man sila, ako silang andaman ug bangkite, lipayon ug hubgon aron makatulog sila ug dili na momata. |
| cebuano-2011 | Samtang anaa sila sa kainit, andaman ko sila ug kombira, ug hubgon sila hangtod nga sila maghudyaka, ug matulog sa dayong pagkatulog ug dili momata, nag-ingon ang Ginoo. |
| cebuano-apsd | Ug kon pananglit gutom sila, magpakombira ako alang kanila. Hubogon, lipayon, ug pakatulogon ko sila hangtod nga dili na makamata pa,” miingon ang Ginoo niini. |