Jeremiah 51:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Pabusoga ang magpapana sa iyang pana batok niadtong nagabusog, ug batok niadtong mituyhakaw sa iyang kaugalingon sulod sa iyang kotamaya: ug ayaw pagpagawasa ninyo ang iyang mga batan-ong lalake; laglagon gayud ninyo ang tanan niyang panon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Dili nila hatagag higayon ang kasundalohan sa Babilonia sa paggamit sa ilang mga pana o sa panalipod sa dughan. Dili nila sayloan ang mga batan-ong lalaki ug hutdon nilag pamatay ang tanang sundalo.
cebuano-1999 Dili nila hatagag higayon ang kasundalohan sa Babilonia sa paggamit sa ilang mga pana o sa panalipod sa dughan. Dili nila sayloan ang mga batan-ong lalaki ug hutdon nilag pamatay ang tanang sundalo.
cebuano-2011 Ayaw pabingata ang tigpana sa iyang pana, ug ayaw siya patindoga nga magsul-ob sa iyang bisti nga kinadina. Ayaw sayloi ang iyang mga batan-ong lalaki, laglaga gayod ang tanan niyang panon.
cebuano-apsd Dili na nila hatagag higayon ang mga mamamana sa Babilonia sa paggamit sa ilang mga pana o mga taming. Wala gayod silay ibiling mga batan-ong lalaki. Laglagon nila sa hingpit ang mga sundalo sa Babilonia.