Jeremiah 51:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | ug ang Babilonia padad-an ko ug mga dumuloong nga maoy moalig-ig kaniya; ug huboan nila ang iyang yuta: kay sa adlaw sa kasamok sila mosukol kaniya sa tanang dapit. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ipadala ko ang mga langyaw aron paggun-ob sa Babilonia sama sa usa ka hangin nga mopadpad sa uhot ngadto sa layo. Inig-abot sa maong adlaw, sulongon nila ang tibuok Babilonia ug biyaan nga wala nay nahot. |
| cebuano-1999 | Ipadala ko ang mga langyaw aron paggun-ob sa Babilonia sama sa usa ka hangin nga mopadpad sa uhot ngadto sa layo. Inig-abot sa maong adlaw, sulongon nila ang tibuok Babilonia ug biyaan nga wala nay nahot. |
| cebuano-2011 | ug magpadala ako ug mga tig-alig-ig ngadto sa Babilonia, ug sila moalig-ig kaniya; sila maghabwa sa iyang yuta sa dihang moadto sila batok kanila gikan sa tanang dapit sa adlaw sa kasamok. |
| cebuano-apsd | Magpadala akog mga langyaw nga mosulong sa Babilonia. Laglagon nila kini nga daw sa nagpalid silag tahop. Sulongon nila gikan sa nagkalain-laing bahin ang Babilonia sa adlaw sa paglaglag. |