Jeremiah 51:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown ug ang Babilonia padad-an ko ug mga dumuloong nga maoy moalig-ig kaniya; ug huboan nila ang iyang yuta: kay sa adlaw sa kasamok sila mosukol kaniya sa tanang dapit.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ipadala ko ang mga langyaw aron paggun-ob sa Babilonia sama sa usa ka hangin nga mopadpad sa uhot ngadto sa layo. Inig-abot sa maong adlaw, sulongon nila ang tibuok Babilonia ug biyaan nga wala nay nahot.
cebuano-1999 Ipadala ko ang mga langyaw aron paggun-ob sa Babilonia sama sa usa ka hangin nga mopadpad sa uhot ngadto sa layo. Inig-abot sa maong adlaw, sulongon nila ang tibuok Babilonia ug biyaan nga wala nay nahot.
cebuano-2011 ug magpadala ako ug mga tig-alig-ig ngadto sa Babilonia, ug sila moalig-ig kaniya; sila maghabwa sa iyang yuta sa dihang moadto sila batok kanila gikan sa tanang dapit sa adlaw sa kasamok.
cebuano-apsd Magpadala akog mga langyaw nga mosulong sa Babilonia. Laglagon nila kini nga daw sa nagpalid silag tahop. Sulongon nila gikan sa nagkalain-laing bahin ang Babilonia sa adlaw sa paglaglag.