Jeremiah 51:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Mao kini ang giingon ni Jehova: Ania karon, ako motindog batok sa Babilonia, ug batok kanila nga nagapuyo sa Leb-kamai, usa ka malaglagong hangin. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Nag-ingon ang Ginoo, “Katawhan sa Babilonia, padad-an ko kamog kusog nga hangin nga maoy moguba kaninyo ug sa inyong nasod. |
| cebuano-1999 | Nag-ingon ang Ginoo, “Katawhan sa Babilonia, padad-an ko kamog kusog nga hangin nga maoy moguba kaninyo ug sa inyong nasod. |
| cebuano-2011 | Mao kini ang giingon sa Ginoo: “Tan-awa, akong hagiton ang espiritu sa tiglaglag batok sa Babilonia, batok sa mga nagpuyo sa Caldea; |
| cebuano-apsd | Mao pa gayod kini ang gisulti sa Ginoo bahin sa Babilonia: “Aghaton ko ang tiglaglag sa pagsulong sa Babilonia ug sa katawhan niini. |