Jeremiah 50:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Kay, ania karon, agdahon ko ug paanhion ko batok sa Babilonia ang usa ka pundok sa mga dagkung nasud, gikan sa yuta sa amihanan; ug sila managlaray sa ilang kaugalingon batok kaniya; gikan diha siya magaw: ang ilang mga udyong mahimong ingon sa usa ka batid nga gamhang tawo; walay mahibalik nga makawang.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Kay tan-awa, aghaton ko ang mga lig-ong kanasoran sa amihan sa pagsulong sa Babilonia. Paandamon ko sila sa gubat batok sa siyudad ug ila kining mailog. Batid sila mogamit sa pana daw mga hanas ug hingigong mangangayam.
cebuano-1999 Kay tan-awa, aghaton ko ang mga lig-ong kanasoran sa amihan sa pagsulong sa Babilonia. Paandamon ko sila sa gubat batok sa siyudad ug ila kining mailog. Batid sila mogamit sa pana daw mga hanas ug hingigong mangangayam.
cebuano-2011 Kay aghaton nako ug paanhion nako batok sa Babilonia ang usa ka pundok sa mga dagkong nasod, gikan sa yuta sa amihanan; ug sila magpahimutang sa ilang kaugalingon batok kaniya; gikan didto ilogon siya. Ang ilang mga udyong mahimong sama sa usa ka batid nga manggugubat nga dili mobalik nga walay dala.
cebuano-apsd Kay ipasulong ko ang Babilonia sa grupo sa gamhanang mga nasod gikan sa amihan. Sulongon nila ang Babilonia ug mailog nila kini. Hanas sila nga mga mamamana ug dili gayod mosipyat.