Jeremiah 50:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Gitukob sila sa tanan nga nakakaplag kanila; ug ang ilang mga kabatok, nanag-ingon: Kami wala managpakasala kay sila nanagpakasala batok kang Jehova, ang puloy-anan sa pagkamatarung, bisan pa si Jehova, ang paglaum sa ilang mga amahan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Atakihon sila sa makakita kanila. Ang ilang mga kaaway nag-ingon, ‘Nakasala sila sa Ginoo busa dili sala ang atong gibuhat. Misalig sa Ginoo ang ilang mga katigulangan ug sila angay untang magmatinud-anon kaniya.’ |
| cebuano-1999 | Atakihon sila sa makakita kanila. Ang ilang mga kaaway nag-ingon, ‘Nakasala sila sa Ginoo busa dili sala ang atong gibuhat. Misalig sa Ginoo ang ilang mga katigulangan ug sila angay untang magmatinud-anon kaniya.’ |
| cebuano-2011 | Gitukob sila sa tanan nga nakakita kanila ug ang ilang mga kaaway miingon, ‘Kami dili sad-an, kay sila nakasala batok sa Ginoo, ang ilang matuod nga puluy-anan, ang Ginoo, ang paglaom sa ilang mga katigulangan.’ |
| cebuano-apsd | Atakihon sila sa makakita kanila. Moingon ang ilang mga kaaway, ‘Nakasala sila sa Ginoo nga maoy ilang tinuod nga tig-atiman ug ang paglaom sa ilang mga katigulangan, busa wala kitay tulubagon sa atong pag-ataki kanila.’ |