Jeremiah 49:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ania karon, dad-an ko ikaw ug usa ka kahadlok, nagaingon ang Ginoo, si Jehova sa mga panon, gikan sa tanan nga nanaglibut kanimo; ug kamo abugon sa gawas ang tagsatagsa ka tawo sa laktod, ug didto walay magahipos sa mga kagiw.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ipalisang ko kamo sa mga langyaw ug managan gayod kamo aron pagluwas sa inyong kinabuhi. Wala nay makatigom pag-usab sa inyong mga sundalo.
cebuano-1999 Ipalisang ko kamo sa mga langyaw ug managan gayod kamo aron pagluwas sa inyong kinabuhi. Wala nay makatigom pag-usab sa inyong mga sundalo.
cebuano-2011 Magpadala ako ug kahadlok nganha kanimo, nag-ingon ang Ginoong Dios sa mga panon, gikan sa tanan nga naglibot kanimo, ug kamo hinginlan, ang matag usa diha gayod sa iyang atubangan, nga walay magtigom sa mga nagtagotago.
cebuano-apsd Ako, ang Ginoong Dios nga Makagagahom, magpadala kaninyo ug mga kaaway gikan sa mga nasod sa inyong palibot sa paghadlok kaninyo. Abugon nila kamo sa inyong yuta, ug walay motigom kaninyong mga nangikyas.