Jeremiah 48:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Oh balagon sa Sibma, ako mohilak alang kanimo uban ang paghilak nga labaw sa paghilak sa Jazer: ang imong mga sanga mikatay ibabaw sa dagat, sila miabut bisan hangtud sa dagat sa Jazer: ibabaw sa imong mga bunga sa ting-init ug sa imong kaparrasan, ang maglalaglag napukan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Mas hilakan ko ang mga lumolupyo sa Sibma kay sa mga lumolupyo sa Jazer. Siyudad sa Sibma, sama ka sa paras nga ang mga sanga miabot sa tabok sa Dagat nga Patay ug sa Jazer. Apan karon ang imong mga bunga sa ting-init ug ang imong ubas nangadaot. |
| cebuano-1999 | Mas hilakan ko ang mga lumolupyo sa Sibma kay sa mga lumolupyo sa Jazer. Siyudad sa Sibma, sama ka sa paras nga ang mga sanga miabot sa tabok sa Dagat nga Patay ug sa Jazer. Apan karon ang imong mga bunga sa ting-init ug ang imong ubas nangadaot. |
| cebuano-2011 | Labaw sa Jaser ang akong paghilak kanimo, O paras sa Sibma! Ang imong mga sanga miabot sa dagat, miabot hangtod sa Jaser. Nganha sa imong mga bunga sa ting-init ug sa imong kaparasan, ang tiglaglag mihugpa. |
| cebuano-apsd | Maghilak usab ako alang sa katawhan sa Sibma, labaw pa sa paghilak ko sa mga taga-Jazer. O Sibma, sama ka sa ubas nga ang mga sanga miabot sa tabok sa Patayng Dagat hangtod sa Jazer. Apan karon gihurot ug panguha sa tiglaglag ang imong mga bunga. |