Jeremiah 48:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Kamong tanan nga nanaglibut kaniya managbakho kamo alang kaniya: ug kamong tanan nga nanghibalo sa iyang ngalan, manag-ingon kamo: giunsa pagbali ang malig-ong baston, ug ang maanindot nga sungkod!
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) “Pagsubo kamo alang sa maong nasod— kamong anaa magpuyo sa duol ug nasayod sa iyang kabantog. Ingna ninyo, ‘Nabali na gayod ang gamhanan ug bantogang sitro.’
cebuano-1999 “Pagsubo kamo alang sa maong nasod— kamong anaa magpuyo sa duol ug nasayod sa iyang kabantog. Ingna ninyo, ‘Nabali na gayod ang gamhanan ug bantogang sitro.’
cebuano-2011 Bakhoi siya, kamong tanan nga naglibot kaniya, ug ang tanan nga nakaila sa iyang ngalan; ingna ninyo, ‘Naunsa ba nga nabali man ang lig-ong sitro, ang maanindot nga sungkod!’
cebuano-apsd Pagbangotan kamong mga nasod nga anaa sa iyang palibot, kamong tanan nga nasayod sa kabantog sa Moab! Pagsubo kamo ug moingon, ‘Natapos na ang Moab! Nabali na ang iyang baston, ang baston nga nagsimbolo sa iyang gahom ug kabantog.’