Jeremiah 46:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ngano man nga nakita ko kini? sila nangalisang ug mingbalik; ug ang ilang mga makusganon mingpadaug, ug mingdalagan sa madali, ug sa walay lingi-lingi: ang kahadlok maoy nagalibut kanila, nagaingon si Jehova. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Apan unsa may akong nakita?” nangutana ang Ginoo. “Nanibog sila tungod sa kahadlok, ug sa walay lingilingi nanagan sila sa hilabihang kakusog tungod sa kalisang. |
| cebuano-1999 | “Apan unsa may akong nakita?” nangutana ang Ginoo. “Nanibog sila tungod sa kahadlok, ug sa walay lingilingi nanagan sila sa hilabihang kakusog tungod sa kalisang. |
| cebuano-2011 | Ngano nga nakita man ako niini! Sila nangalisang ug namalik; Ang ilang mga mangggugubat nangabuntog ug nanagan; wala sila molingi sa luyo, ang kalisang anaa sa tanang dapit! nag-ingon ang Ginoo. |
| cebuano-apsd | Apan unsa kining akong nakita? Nahadlok kamo ug nangatras. Napildi kamo ug midali-dali pag-ikyas nga walay lingi-lingi tungod sa kalisang.” |