Jeremiah 46:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ingon man usab ang iyang mga tawong sinuholan nga anaa sa taliwala niya sama sa pinatambok nga mga vaca nga anaa sa kamalig nga pasilonganan; kay sila usab nanibog, ug nanagdungan sa pagkalagiw, sila wala makasukol: kay midangat na kanila ang adlaw sa ilang kagul-anan, ang panahon sa pagdu-aw kanila. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Bisan ang iyang mga sinuholang sundalo nahisama sa mga nating baka nga walay nahimo. Wala sila mobarog ug makig-away kondili nanagan hinuon kay miabot na man ang adlaw sa ilang kapildihan, ang panahon sa ilang kalaglagan. |
| cebuano-1999 | Bisan ang iyang mga sinuholang sundalo nahisama sa mga nating baka nga walay nahimo. Wala sila mobarog ug makig-away kondili nanagan hinuon kay miabot na man ang adlaw sa ilang kapildihan, ang panahon sa ilang kalaglagan. |
| cebuano-2011 | Bisan ang iyang mga sundalong sinuholan sa taliwala niya sama sa pinatambok nga mga baka. Oo, sila namiya ug nangagiw, wala sila mosugakod; kay ang adlaw sa ilang katalagman miabot kanila, ang panahon sa pagsilot kanila. |
| cebuano-apsd | Bisan ang iyang sinuholan nga mga sundalo nga daw mga nating torong baka nga maayong pagkaatiman dili mobarog ug dili makig-away; mangatras sila ug mangikyas. Mahitabo kini tungod kay miabot na ang panahon nga silotan sila ug laglagon. |