Jeremiah 44:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Nga niana gihagit ninyo ako sa kasuko pinaagi sa mga buhat sa inyong mga kamot, nga nagasunog kamo ug incienso sa laing mga dios didto sa yuta sa Egipto, diin ming-adto kamo aron sa pagpuyo; aron ba kamo mahimulag, ug aron ba kamo mahimong usa ka tinunglo ug usa ka talamayon sa taliwala sa tanang mga nasud yuta? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Nganong inyo man akong gipalagot tungod sa inyong mga diosdios ug sa inyong paghalad ngadto sa mga diosdios sa Ehipto diin anaa na kamo magpuyo? Gibuhat ba ninyo kini aron malaglag ang inyong kaugalingon ug aron mahimo kamong kataw-anan sa mga nasod ug gamiton nilang tunglo ang inyong ngalan? |
| cebuano-1999 | Nganong inyo man akong gipalagot tungod sa inyong mga diosdios ug sa inyong paghalad ngadto sa mga diosdios sa Ehipto diin anaa na kamo magpuyo? Gibuhat ba ninyo kini aron malaglag ang inyong kaugalingon ug aron mahimo kamong kataw-anan sa mga nasod ug gamiton nilang tunglo ang inyong ngalan? |
| cebuano-2011 | Ngano nga gihagit ninyo ako sa pagkasuko pinaagi sa mga buhat sa inyong mga kamot, sa pagsunog ug insenso ngadto sa laing mga dios didto sa yuta sa Ehipto diin miadto kamo aron sa pagpuyo aron ba kamo mahimulag ug mahimong usa ka tunglo ug usa ka pagtamay sa taliwala sa tanang mga nasod sa yuta? |
| cebuano-apsd | Nganong gipalagot man ninyo ako sa inyong gihimo nga mga dios? Gisunogan pa ninyo kinig insenso dinhi sa Ehipto, diin kamo nagpuyo karon. Kining inyong gibuhat, malaglag kamo. Ginalaglag lang ninyo ang inyong kaugalingon ug ginahimo nga kangil-aran ug kaulawan sa tanang nasod sa kalibotan. |