Jeremiah 40:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Mahitungod kanako, ania karon, ako mopuyo sa Mispa, sa pagpangatubang sa mga Caldeahanon nga moanhi kanato: apan kamo, managtigum kamo ug vino ug mga bunga sa ting-init ug lana, ug isulod kini sa inyong mga sudlanan, ug pumuyo kamo sa inong mga ciudad nga inyong naagaw.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ako mismo anhi magpuyo sa Mispa ug akoy mangatubang alang kaninyo inig-anhi sa mga sundalo sa Babilonia. Makapamupo kamog ubas ug makatigom ug bino ug uban pang prutas ug lana sa olibo ug makapuyo kamo sa mga lungsod nga gusto ninyong puy-an.”
cebuano-1999 Ako mismo anhi magpuyo sa Mispa ug akoy mangatubang alang kaninyo inig-anhi sa mga sundalo sa Babilonia. Makapamupo kamog ubas ug makatigom ug bino ug uban pang prutas ug lana sa olibo ug makapuyo kamo sa mga lungsod nga gusto ninyong puy-an.”
cebuano-2011 Mahitungod kanako, ako mopuyo sa Mispa, sa pagbarog alang kaninyo atubangan sa mga Caldeanhon nga moanhi kanato, apan mahitungod kaninyo pagtigom kamo ug bino ug mga bunga sa ting-init ug lana ug tigoma kini sa inyong mga sudlanan ug puyo kamo sa inyong mga siyudad nga inyong nailog.”
cebuano-apsd Ako, sa akong kabahin, magpabilin dinhi sa Mizpa aron sa pagrepresentar kaninyo sa mga taga-Babilonia nga moanhi dinhi kanato. Puyo kamo sa mga dapit nga inyong nailog. Makapanguha kamo sa mga ubas, mga olibo, ug uban pang mga prutas, ug tipigi ninyo kini sa inyong mga sudlanan.”